Панонските легенди претставуваат дел од најстарите словенски книжевни дела кои имаат книжевно-историска вредност.Се смета дека Панонските легенди прво биле напишани на грчки јазик,а потоа биле преведени на словенски јазик.За ова нема сигурни докази.Инаку општо е прифатено мислењето дека оригиналот на Панонските легенди бил напишан на словенски јазик.Ова се опширни житија на браќата словенски просветители Кирил и Методиј.Панонските легенди содржат податоци за животот и работата на творците на првата словенска азбука,словенската писменост и книжевност.Во Солун е роден Кирил како седмо дете на Лав и Марија. Лав бил помошник на воениот командант на солунската област а Марија потекнувала од видно семејство блиско до царскиот дворец.Земајќи предвид дека Кирил имал можност да се здобие со солидно образование.Во училиште покажувал голем успех,бил библиотекар,а работел и како наставник по филозофија во Магнуарската школа.Бил испраќан во три мисии : Арапската мисија,Хазарската мисија и Моравската мисија.Најзначајна мисија е Моравската,бидејќи заради неа ќе биде создадена првата словенска азбука.Завршниот дел на житието на Св.Кирил ги опишува неговите последни денови и неговата смрт.Негова последна желба е да се сочува и продолжи неговото дело.
Житието на Методиј е напишано 16 години подоцна.Бидејќи потекнувал од висок род,тој бил управител на една словенска област.Методиј се замонашил на планината Олимп.Во ова житие е прикажана борбата на Методиј со германското свештенство.Методиј работел во тешки услови и за шест месеци тој успеал да ги преведи богослужбените книги од грчки на словенски јазик.Во крајниот дел на неговото житие е прикажан погребот и неговата последна желба за свој наследник и продолжувач на делото да го назначи Горазд.
Житието на Методиј е напишано 16 години подоцна.Бидејќи потекнувал од висок род,тој бил управител на една словенска област.Методиј се замонашил на планината Олимп.Во ова житие е прикажана борбата на Методиј со германското свештенство.Методиј работел во тешки услови и за шест месеци тој успеал да ги преведи богослужбените книги од грчки на словенски јазик.Во крајниот дел на неговото житие е прикажан погребот и неговата последна желба за свој наследник и продолжувач на делото да го назначи Горазд.
No comments:
Post a Comment